zur navigation

Nichijou 02 – Koi no majinai nichijou-biimu kakete ageru 30. März 2012

Veröffentlicht von -SGX- in : Downloads, Nichijou , 6kommentare
Er spielt das Ikamusume-Gameboy-Spiel, das man von Youtube kennt. Er ist der erste, der auf Start gedrückt hat, kyun!

Anmerkung: Es kommen Süße Brötchen drin vor. Ist ein Eigenname, daher wird’s großgeschrieben. Das sind irgendwie so Rosinenbrötchen ohne Rosinen. Wie ein Stuten, nur in Brötchenform und ohne Rosinen. Und es heißt jetzt Schnick, Schnack, Schnuck. Das Sching Schang Schong ist irgendwie blöd :|

Die Version zum einmal Anschauen und dann weg damit kommt heute Nacht!

Download:
Torrent

Edit: Die Lichtspielhaus-Version ist verfügbar. Wir entschuldigen uns für das hurtige Umcodieren zur MP4 und die entstandenen Unfeinheiten im Sub. Ist halt eine Vorschau. Wer es handwerklich gelungener haben will, bedient sich des Downloads.

Dringend Kara-FXer und QCler gesucht! 。・゚・(ノД`)・゚・。 25. März 2012

Veröffentlicht von -SGX- in : Shana, Unkategorisiert , einen kommentar schreiben

Für Shana brauchen wir dringend FXer! Bitte meldet euch im IRC bei [SGX]. Danke. Neu: Jetzt auch noch QCler gesucht!

Nichijou 01 und das gefundene Wasuremono 22. März 2012

Veröffentlicht von -SGX- in : Downloads, Nichijou , 1 kommentar bisher
Wer es sieht: Es gibt nur zwei Katzen im Anime-Geschäft: Bunta und Sakamoto! Die Katzenform von Yoruichi in Bleach ist Sakamoto mit gefärbtem Fell!

Hier gibt es als kleines Omake einen aufwendigen Schulschild-Type. Wir hatten den noch rumfliegen, und da ich umsonst erledigte Arbeit wie die Pest hasse, hab ich ihn nochmal restauriert und eingefügt. Genießt diesen Type, der hat die Veröffentlichung über eine Woche verzögert ;D Geil, was?

Wer bei der Rede des Direktors lacht, kriegt den Buckel vollgemacht! Die Lichtspielhaus-Version folgt die Tage.

Download:
Torrent

Jetzt auch im Lichtspielhaus verfügbar!

Die 10 eigentlichen Gründe, warum man eine v2 macht 21. März 2012

Veröffentlicht von -SGX- in : Quatsch , einen kommentar schreiben

10.) Der Encoder hat vergessen, die überlebenswichtigen Kapitel zu definieren
9.) Man hört auf Quängler, die die Schrift zu unleserlich finden
8.) Man wollte eigentlich einen Dönersub produzieren, ist aber übers Ziel hinausgeschossen und erschuf einen Gammelsub
7.) Änderungen in Aegisub wurden nicht gespeichert, weil man vergessen hat Enter zum Bestätigen zu drücken
6.) Man hat es vergeigt oder war zu faul, das ED anzupassen und hat es von der vorherigen Folge so übernommen
5.) Es gibt Drama, weil ein Type entweder vergessen, vergeigt oder verhunzt wurde
4.) Assrender und Windows haben sich gegen den Encoder verschworen
3.) Die Merkel ist schuld!
2.) Man hat Arial als Hauptschriftart gewählt, leugnet das aber und schiebt es auf vergessenes/falsches Einfügen der Fonts
1.) Die QCler in den Credits waren nicht alphabetisch geordnet

Wa-wa-wa-wasuremono… Ore no wasuremono… 13. März 2012

Veröffentlicht von -SGX- in : Nichijou , 5kommentare

Die neue Version ist oben. Ich hoffe, dass sie jetzt besser ist. Komplett überarbeitet und neuer Font, damit der verbromte smplayer nicht wieder irgendeinen Mist anzeigt. So soll es aussehen:

Bei wem es sich nicht so verhält, der hat kein gutes Abspielgerät! Die Kino-Version kommt die Tage und der Rest ist in Bearbeitung, wie immer. Am Wochenende und ab sofort sporadisch ist das Radio freigegeben! In #[sub-R] wird geströmt!

Download:
Torrent

Edit:
NJ 00 ist im Lichtspielhaus verfügbar!

Alle guten Dinge sind ähm… III? 5. März 2012

Veröffentlicht von -SGX- in : Downloads, Nichijou, Shana, Strawhat , einen kommentar schreiben

Und wieder einmal schlägt der berühmte Fluch der ersten Episode zu. Den letzten Versuch Episode 00 von Nichijou rauszuhauen, scheiterte daran, dass ich missverständlicherweise das Skript von NanaOne verwendete, was zu dem Ergebnis führte, dass ich mich nicht nur in aller Form dafür entschuldigen werde, sondern wir auch gezwungen waren, das ganze neu zu machen. Meine Reaktionen darauf waren falsch und ich hoffe nun auf eine nun dramafreie Zeit. Das alte sub-R-Release befindet sich nun in der Überprüfung und wird hoffentlich die Tage wieder im Lichtspielhaus und generell hier verfügbar sein.

Shana III ist hier endlich angekommen. Ich freue mich sehr, mich wieder mit meiner Kleinen befassen zu können, auch wenn die letzte Staffel bisher enttäuschend verlief. Für die Anhänger der Strawhat-Version finde ich es sehr schade, dass es mir auf Strawhat nicht erlaubt ist zu sagen, dass es hier unter gleichen Leitung mit vielen ehemaligen Beteiligten und unter demselbem Stil im Schriftbild weitergeht. Na ja, wird sich schon noch rumsprechen.

Episode 01 wurde noch von lachs0r übersetzt, aber ich hoffe, dass wir unsere künftigen Versionen gut hinbekommen, auch wenn es jetzt schon feststeht, dass wir seine Künste in seinen Intressensgebieten wie Übersetzung und Encode nicht kopieren können.

Im Projekt werden daher folgende Mitglieder mitwirken:

rinukkusu als Encoder
-SGX- als Projektleiter/Zeitsetzer/Typer
cha0szer0 als Korrekturleser
Seijirou, Orange, root, uvm. als QCler

Da es berechtigte Kritiken an meinem Übersetzungsstil gab, werde ich noch mal schauen, ob ich einen freieren Übersetzer ab III 02 finde.